Πέμπτη 8 Νοεμβρίου 2007

The Ugly Duckling and Me!


Παιδικό γλυκύτατο


Το παραμύθι που αναφέρει ο Andersen ως αυτοβιογραφικό, δεν θα μπορούσε να ήταν παρά μια ιστορία κοινωνικής αναγνώρισης. Το ασχημόπαπο που έγινε κύκνος. Ένας παραμυθάς που έγινε αναγνωρισμένος λογοτέχνης. Αυτό για την ιστορία, η ταινία καμία σχέση βέβαια...

Η παρούσα κινηματογραφική διασκευή του είναι δανικής προέλευσης, ελάχιστος φόρος τιμής απ’ τους συμπατριώτες του. Animation που μοιάζει να βγήκε από στούντιο της DreamWorks ή της Pixar αλλά τελικά πολύ πιο φτωχό. Αυτό βέβαια καθόλου δεν θα πειράξει το πολύ ανήλικο κοινό στο απευθύνεται αποκλειστικά η ταινία.

Θα το δείτε να κυκλοφορεί μόνο σε ελληνική μεταγλώτισση με τις φωνές των Σάκη Μπουλά, στο ρόλο του πανούργου ποντικού Ράτσο που υιοθετεί προς εκμετάλλευση το ασχημόπαπο, Ρένου Χαραλαμπίδη, που επιδίδεται σε λαρυγγισμούς στο ρόλο του έφηβου και πλήρως ανεπτυγμένου κύκνου, και του πανταχού παρόντα (σ΄αυτού του τύπου της παραγωγές) Σπύρου Μπιμπίλα.

4 σχόλια:

Γιάννης_Βασιλείου είπε...

An eksaireseis to gegonos oti o Mpimpilas legetai Spyros, sta ypoloipa de briskw logo na yposthriksw kati diaforetiko :)

zubizabata είπε...

Μεγάλη συγγνώμη στον σύντροφο Μπιμπίλα.

Fixed χαρή cc

Sally Finkenstein είπε...

Βρε τι έπαθα εγώ η ανήλικη, που μου αρέσουν αυτά!
Πρέπει να βουλώσω τα αυτιά μου τώρα, για να το δώ αυτό δηλαδή?

zubizabata είπε...

ΌΟΟΟοχι Sally! Δες το όπως έρχεται, καλή είναι η μεταγλώτισση. Δεν είναι και αγγλικό το original...